I luoghi pubblici

Gli esterni

L’esterno di ciascuno dei nostri stabilimenti è in linea con l’immagine del gruppo. La prima impressione conferma al paziente che è arrivato in un luogo di eccellenza. Tutti i collaboratori sono responsabili del buon mantenimento dei locali.

Pratiche richieste

Manutenzione delle facciate, aree verdi e posteggi

  • Pulire i dintorni della clinica
  • Superfici delle finestre/finestre panoramiche e porte d’ingresso impeccabili
  • Aree verdi curate
  • Accesso all’entrata principale libero e sicuro
  • Aree di posteggio ben mantenute
  • Nessun bagaglio o pacco lasciato all’ingresso

Segnaletica

  • I pannelli sono sempre puliti, in buone condizioni e in conformità con la Carta grafica Swiss Medical Network
  • I pannelli sono visibili e ben saldi al suolo; controllo regolare assicurato dal servizio tecnico

Luci esterne

  • Perfettamente funzionanti
  • Ingresso della clinica illuminato a partire dalle prime ore della sera

Ingresso

  • Tappeto con logo della clinica all’ingresso
  • Ombrelli con logo del gruppo a disposizione degli ospiti all’ingresso, da disporre solo in caso di pioggia

Les lieux communs

Une bonne mise en place du mobilier, des lumières, des fleurs et de toute autre décoration contribuent à une bonne ambiance générale.
Il est primordial que le patient se sente le bienvenu et rassuré dès les premiers instants de son arrivée dans nos établissements.
Ainsi, tous les collaborateurs respectent la mise en place de ces lieux.

Pratiques demandées

  • Réception toujours propre, accueillante et bien rangée
  • Mobilier en bon état
  • Lieux publics nettoyés régulièrement durant la journée
  • Propreté et odeur agréable
  • Consommables quotidiennement réapprovisionnés (papier toilette, savon liquide, serviettes, etc.)
  • Ascenseurs nettoyés tous les jours; éventuelles informations affichées rédigées en accord avec la charte graphique Swiss Medical Network
  • Planchers et murs propres, poubelles à papier vidées et sans mauvaises odeurs
  • Lumières fonctionnant parfaitement
  • Pas de bagages ou d’autres objets gênant le passage
  • Documentations ou diverses informations disposées dans les présentoirs prévus à cet effet
  • Magazines et journaux rangés proprement sur les présentoirs et constamment mis à jour
  • Décoration florale toujours fraîche et présentée discrètement. Voir "les fleurs" ci-après
  • Panneaux indicateurs rédigés en accord avec la charte graphique Swiss Medical Network et en parfait état
  • Panneaux annonçant des événements à enlever après le départ des invités

Vidéo don't / do

Visualisez la première partie de la vidéo ci-après et observez les diverses actions inadaptées.
Ensuite dans la seconde partie de la vidéo, observez le comportement attendu de la part des collaborateurs Swiss Medical Network.

Pour visualiser l'ensemble des vidéos, consulter le chapitre "L'attitude".

La signalétique

La signalétique doit respecter la corporate identity de Swiss Medical Network.
Ne jamais accrocher des feuilles volantes avec de l'adhésif au mur, elles doivent être placées dans un cadre ou un support de signalétique adapté.

La segnaletica

La segnaletica deve rispettare la corporate identity di Swiss Medical Network.
I fogli non vanno mai appesi con dell’adesivo ma vanno collocati all’interno di una cornice adatta.

Brand Portal

Fare riferimento alle indicazioni del Brand Portal.

Cornici

Le cornici magnetiche ed adesive possono essere ordinate su Opale (vedere la tabella dei riferimenti disponibile sull’homepage).

Les salles de conférences

Le sale conferenza

Direttive sale conferenza CISCO

Disposizione per le riunioni

Disporre il materiale al centro del tavolo o su un altro tavolo :

  • Bloc-notes A5 (in pila)
  • Penne antibatteriche (in un contenitore)
  • Sottobicchieri con logo e bicchieri (al centro del tavolo)
  • Mentine (in un contenitore)
  • Scatola metallica per fazzoletti

Disporre i materiali in quantità sufficiente, ma non eccessiva.

Bottiglie d’acqua

Nel quadro del nostro accordo con Heineken/Stardrinks, viene offerto un prezzo preferenziale per le acque Valser/Silence.

Le cliniche possono scegliere tra i seguenti march i:

  • Acqua Panna/San Pellegrino
  • Evian/Badoit
  • Henniez
  • Silence/Valser

Minibar eurocave

  • Installato nelle sale conferenza
  • Riapprovvigionare il minibar al termine di una riunione
  • Utilizzare bottiglie di acqua fredda quando si prepara il tavolo nelle sale conferenza

Macchina da caffè e tè

Da predisporre nelle sale dotate di macchina da caffè:

  • Capsule sufficienti e disposte in modo ordinato
  • Selezione di tè
  • Stoviglie in quantità sufficiente (ma non in eccesso)

Le kiosque et les vitrines

Dans certaines cliniques du groupe, le patient peut acheter dans un point de vente ce dont il a besoin.
Voici une liste non-exhaustive, laissant le choix aux cliniques de compléter cette offre.

Gamma cosmeceutica Nescens

Prodotti della gamma Nescens
Vedere la gamma proposta
Contatto : shop@nescens.com

Gamme papeterie

  • Magazines
  • Livres
  • Journaux (nationaux, internationaux)

Prodotti - Gamma merchandising Swiss Medical Network

Gamma di articoli con logo Swiss Medical Network :

  • Giveaways
  • Cartoleria
  • Borse
  • Tessili

Da ordinare sulla piattaforma e-shop

Gamma tessile

  • Abbigliamento per lo sport ed il fitness
  • Costumi da bagno

Gamma regali

  • Bouquet di fiori
  • Cioccolatini

Les fleurs

Une ligne florale a été définie ci-dessous.
En cas de doute, consulter le service de décoration intérieure.

I fiori


Pratiche richieste

È stata definita una “linea floreale” relativa alla disposizione dei fiori nei locali, riportata qui sotto. In caso di dubbio, consultare il servizio di decorazione d’interni.

  • Seguire la stagionalità
  • Scegliere i fiori in base alla loro posizione nella clinica (luce, calore)
  • Abbinarli all’arredamento e all’ambiente della clinica
  • Scegliere dei fiori eleganti e armoniosi
  • Usare solo fiori freschi. I fiori artificiali sono severamente vietati
  • Scegli pentole dal colore sobrio
  • Cambiare regolarmente l’acqua dei fiori (acqua pulita)
  • Posizionare i vasi destinati ad un solo fiore esclusivamente nei bagni
  • Per il ristorante, scegliere dei fiori con un profumo leggero, che non copra gli odori delle portate

Da evitare

  • Troppi colori (massimo 3, nelle stesse tonalità)
  • Troppi tipi di fiori (massimo 3)
  • Decorazioni inutili (ad es. oggetti decorativi)
  • Fiori secchi e spighe di grano

Cliccare sulle immagini per vedere il catalogo di fiori desiderato :

Décorations de Noël

La décoration du sapin doit rester dans des couleurs sobres et élégantes.

Decorazioni natalizie

Riprendiamo il tema “Chic” dell’anno scorso con le sue numerose possibilità :

Colore dell’albero di Natale
Verde/Nordmann

Rami dell’albero
Stelle di Natale o fiori coperti di brina

Colori delle palline di Natale/delle ghirlande
Bianco, argento, oro o trasparente

Istruzioni particolari
Usare un serbatoio d’acqua per ogni albero.

Istruzioni di sicurezza
Le candele sono vietate.
L’albero non deve essere posizionato vicino a fonti di calore.

Data di esposizione degli alberi
Giovedì 6 dicembre 2018

Data di rimozione degli alberi
Lunedi 7 gennaio 2019

Devenez sociable