La camera Swiss Medical Network

La camera è il cuore dell’offerta alberghiera Swiss Medical Network. La prima impressione al paziente deve essere eccellente (odore, temperatura, luci, pulizia, ecc.). La connessione internet wi-fi è accessibile e gratuita per i pazienti. Se è richiesta una password, renderla disponibile al paziente (all’arrivo o nella stanza). Se necessario, spiegare al paziente come connettersi.

La table de nuit: \n•	Contrôler régulièrement les roulettes

La table de nuit:
• Contrôler régulièrement les roulettes

Le guéridon sur roulettes: \n•	Dans toutes les chambres \n•	A côté du lit (facile d'accès pour le patient) \n•	Référer au chapitre "Housekeeping".

Le guéridon sur roulettes:
• Dans toutes les chambres
• A côté du lit (facile d'accès pour le patient)
• Référer au chapitre "Housekeeping".

La télévision: \n•	Contrôler qu'elle fonctionne avant l'arrivée du patient

La télévision:
• Contrôler qu'elle fonctionne avant l'arrivée du patient

Il supporto per bagagli pieghevole \n•	Uno per camera \n•	Categoria di camere : VIP (Privata: raccomandato) \n•	Da collocare nell’armadio

Il supporto per bagagli pieghevole
• Uno per camera
• Categoria di camere : VIP (Privata: raccomandato)
• Da collocare nell’armadio

Le coffre-fort:  \n•	Un par chambre \n•	Divisions : recommandé  \n•	Placé dans l’armoire à côté du mode d'emploi (excepté coffres avec clé)

Le coffre-fort:
• Un par chambre
• Divisions : recommandé
• Placé dans l’armoire à côté du mode d'emploi (excepté coffres avec clé)

Gli articoli corporate

Le caratteristiche di tutti gli articoli corporate Swiss Medical Network sono definite nella carta grafica Swiss Medical Network.

Brand Portal

Fare riferimento alle indicazioni del Brand Portal

Lista degli articoli corporate in camera

  • Lista dei canali TV
  • Elenco telefonico
  • Collarino “bottiglia omaggio”
  • Sottobicchieri
  • Bloc-notes da comodino (A6) e penna antibatterica
  • ​Lista lavanderia e sacco biancheria
  • Grucce
  • Sacchetto
  • Cartellino “Non disturbare”
  • Menù Room Service

Cliccare sull’immagine sottostante per vedere i dettagli :

Bottiglie d’acqua

Con il nostro contratto con Heineken/Stardrinks, i prezzi sono stati negoziati per le seguenti acque:

  • Acqua Panna
  • Badoit
  • Cristalp
  • Evian
  • Henniez
  • Perrier
  • San Pellegrino
  • Valser
  • Vittel
  • Volvic

Le cliniche possono scegliere le acque nella selezione qui sopra.

Vi ricordiamo lo standard in vigore :

  • Per le parte comune: la prima bottiglia d'acqua è offerta e le seguenti sono vendute al prezzo della scelta della clinica .
  • In 1/2 privato, privato e VIP: L'acqua è offerta .

Ogni clinica è libera di decidere le dimensioni delle bottiglie in base a quanto ritenuto idoneo ed economicamente conveniente.

Il mini-bar

  • Il quantitativo e la selezione dei prodotti disponibili sono definiti dalla clinica
  • Il prezzo viene determinato dalla clinica
  • Il prezzo degli articoli è indicato sul listino prezzi (formato corporate)
  • Categorie camere: privata (raccomandato) / VIP
  • Per i pazienti VIP, le cliniche sono libere di fatturare o meno gli articoli di mini-bar
  • Gli articoli possono essere conservati all’interno del mini-bar, senza rischio di deterioramento.

Catalogo

Vedere il catalogo Siradis FR
Vedere il catalogo Siradis DE
Modulo d'ordine

Materiale

  • Levacapsule
  • Tenere a disposizione un apribottiglie su richiesta.

Il piatto e il cesto di frutta

L’offerta di un piatto di benvenuto e di un cesto di frutta è uno standard Swiss Medical Network.
Da personalizzare secondo le preferenze abituali del paziente (frutta, cioccolatini, ecc.).

Standard

  • Frutti freschi, interi e di buona qualità
  • Frutta facile da consumare (ad es., non sono adatti ananas e mango)
  • Frutta di stagione (ad es., fragole, lamponi, ciliegie, ecc.)

Presentazione

  • Camera privata : su piatto
  • VIP : nel cestino
  • Rinfrescare il cestino tutti i giorni con della nuova frutta
  • Selezionare la frutta in base al paese di provenienza del paziente (ad es., Medio Oriente: frutti esotici)

Le Riviste

Le riviste "La Réserve" e "Agefi Life" devono essere nei luoghi pubblici.
In cliniche di categoria A, "La Réserve" e "Agefi Life" deve anche essere in camere private e VIP.

Il bagno

Buone pratiche

  • Cambiare gli asciugamani ogni giorno (se utilizzati), vedere cartellino “goccia d’acqua ecologia” sotto*
  • Non modificare la disposizione degli effetti personali del paziente
  • Accertarsi sempre che la plastica in cui sono avvolte le pantofole non sia stata aperta o strappata

Asciugamani e accappatoi

Quantità e presentazione

  • 1 lavetta
  • 1 guanto da bagno
  • 1 asciugamano per le mani
  • 1 asciugamano per il bagno/la doccia
  • 1 tappetino da bagno
  • 1 paio di pantofole (categoria camere : semi-privata/privata/VIP)
  • 1 accappatoio (categoria camere : semi-privata/privata/VIP)

Tutti questi articoli riportano il logo Swiss Medical Network.

Guanto da bagno e asciugamano per le mani

Guanto da bagno e asciugamano per le mani

Asciugamani e tappetino da bagno

Asciugamani e tappetino da bagno

Tappetino da bagno (se non può essere sospeso)

Tappetino da bagno (se non può essere sospeso)

Tapis antidérapant \nA installer dans toutes les chambres où le sol est glissant

Tapis antidérapant
A installer dans toutes les chambres où le sol est glissant

Peignoir \n•	Tailles des peignoirs : L et XXL  \n•	Divisions : demi-privée/privée/VIP  \n•	Présenté sur un cintre dans la salle de bain  \n•	Passer la lanière dans les passants

Peignoir
• Tailles des peignoirs : L et XXL
• Divisions : demi-privée/privée/VIP
• Présenté sur un cintre dans la salle de bain
• Passer la lanière dans les passants

Cartellino goccia d’acqua ecologia

In un approccio di ecologia ed economia, le cliniche sono incoraggiate a collocare il cartellino a forma di goccia d’acqua in bagno (sulla gruccia dell’accappatoio o attorno ad un gancio).

Presentazioni possibili:

Prodotti di benvenuto Laboratoires Genolier

I prodotti di benvenuto sono esclusivamente a marchio Laboratoires Genolier e devono essere collocati sul lavabo del bagno o sui mobili che si trovano accanto, in base allo spazio disponibile.

Standard

  • La disposizione dei prodotti di benvenuto viene definita dal responsabile alberghiero
  • Un minimo di tre prodotti è posizionato sul supporto nero (nessun prodotto nella divisione comune)
  • Durante il soggiorno, se un prodotto viene aperto, lasciarlo e aggiungerne uno supplementare accanto

Composizione a scelta

  • Shampoo
  • Shower gel
  • Moisturizing face and body cream
  • Hair conditioner
  • Cleansing hand wash
  • Nourishing hand cream

I prodotti di benvenuto

Gli standard indicati sono minimi, ogni clinica è libera di ampliare la selezione dei prodotti a disposizione dei pazienti.

Questi prodotti vanno collocati sul supporto nero.

Per qualsiasi domanda, si prega di contattare direttamente Laboratoires Genolier SA (shop@nescens.com).

È fondamentale che le scatole contenenti i prodotti siano conservati al riparo dalla luce, in un luogo fresco e asciutto.

In caso contrario, sussiste il rischio di un cambiamento nel colore dei prodotti.

Tipo di camera: comune

Standard minimi: a discrezione della clinica, nessuno standard minimo

Tipo di camera: privata e semi-privata

Standard minimi: 3 prodotti 30 ml

  • Shampoo
  • Shower gel
  • Un terzo prodotto a scelta

Tipo di camera: VIP

Standard minimi: gamma completa

  • Shampoo
  • Shower gel
  • Moisturizing face and body cream
  • Air conditioner
  • Cleansing hand wash
  • Nourishing hand cream

Kit disponibili su richiesta del paziente

Quando un paziente chiede di ricevere un prodotto in camera, si aspetta un servizio rapido e professionale.
Se possibile, la consegna deve avvenire entro un massimo di dieci minuti.
Ogni clinica è libera di decidere di mettere a disposizione questi prodotti già in camera.

Disponibili

  • Set dentale
  • Set di rasatura
  • Cuffia per la doccia
  • Vanity set
  • Lima per unghie (lucidante)
  • Set da cucito
  • Spugna lucidante per scarpe

Bicchiere

Altri standard

Bicchiere

Un bicchiere deve essere messo a disposizione del paziente, da scegliere tra i seguenti :

  • Un bicchiere di plastica (monouso) posizionato sul lavabo
  • Un bicchiere di vetro, da posizionare su un sottobicchiere

Devenez sociable